Cine y Letras

Berthe Morisot  Berthe Morisot. La pintora impresionista
  15 de noviembre de 2011 - 12 de febrero de 2012
  Museo Thyssen-Bornemisza gif
  • PORTADA
  • CRÍTICAS DE CINE
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • OPINIÓN
  • TEATRO
  • DISEÑO
  • CÓMIC
  • TELEVISIÓN
  • EXPOSICIONES

Origen de la palabra "pantalones"

William_Michael_Harnett4

A veces, las ropas más rutinarias y sencillas ocultan un jugoso anecdotario. Tal es el caso del pantalón, esa prenda de vestir provista de dos perneras, cuya tela nos cubre, según dicten la moda, el gusto y el clima, desde la cintura hasta los tobillos, desde el talle hasta las rodillas y aun hasta los muslos.

No exageramos: si la costumbre de utilizar dicha vestimenta hubiera declinado y nos viésemos forzados a dedicarle una nota conmemorativa, tendríamos que pasar revista a un buen número de variantes históricas, incluyendo el pantalón abotinado y el bombacho, el pantalón corto, el largo, el pirata, y por supuesto, el vaquero, también llamado tejano.

Empleando un anglicismo, muchos hispanoparlantes llaman jeans a los pantalones tejanos. Sin saberlo, rememoran de ese modo al diseñador de ese atavío, maese Levi Strauss.

Fue éste un emigrante nacido en Baviera que buscó fortuna en California, durante los tiempos feroces de la fiebre del oro. Como no pudo vender una partida de loneta marrón, destinada en principio a la fabricación de tiendas de campaña, el bueno de Strauss la usó para elaborar pantalones de peto, al gusto de los mineros.

Desde 1856, comercializó pantalones hilvanados con una tela de sarga de algodón, tejida en la localidad francesa de Nîmes. Dicha tela ya era usada por los marineros genoveses. De ahí proviene, justamente, su nombre sajón, pues la voz jeans es una adaptación mestiza de Gênes, Génova en francés. De otro lado, el tinte azul índigo usado por Strauss es el tono que justifica la expresión blue jeans.

Más curiosidades: la palabra pantalón procede de una figura grotesca de la commedia dell’arte, a quien se llamaba con gracia il dottore Pantalone.

Su caracterización resultaba inconfundible: Pantalone era un viejo enamorado, cubierto con una máscara marrón oscura, con nariz aguileña, cabellos grises y barba puntiaguda.

El erudito escocés Allardyce Nicoll analizó este personaje: lo situó en el llamado teatro de Arlequín, que en el siglo XVIII pasó a denominarse commedia dell’arte. Así, en la pieza Il pellegrino Fido Amante, Pantalone es un comerciante, en Il vecchio geloso, es un negociante veneciano, y en La fortuna di Flavio, un mercader de Venecia que vive en Roma.

Con amplia diferencia, según concluye Nicoll, el más habitual y acaso relevante de todos los personajes de este tipo de obras fue el bueno de Pantalone. Ataviado con calzas y jubón rojos, portaba al cinto una daga o espada y un pañuelo.

También lucía un sombrero negro, una túnica de mangas muy largas y zapatillas negras. En suma, vestimentas muy distantes de la moda de nuestro tiempo.

Según parece, quien primero usó la palabra pantalón en nuestra literatura fue Leandro Fernández de Moratín, quien seguramente la leyó en textos franceses e italianos.

Esta es una versión expandida de un artículo que escribí, bajo seudónimo, en el Centro Virtual Cervantes (www.cvc.cervantes.es), portal en la red creado y mantenido por el Instituto Cervantes para contribuir a la difusión de la lengua española y las culturas hispánicas.


Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Diseño e ilustración

Lo último

org_prado org_thyssen org_Filmoteca org_bne org_auditorio org_CDN
 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...